"смертность" meaning in All languages combined

See смертность on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˈsmʲertnəsʲtʲ Audio: Ru-смертность.ogg
Etymology: Происходит от прил. смертный, далее от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti. Forms: сме́ртность [nominative, singular], сме́ртности [nominative, plural], сме́ртности [genitive, singular], сме́ртностей [genitive, plural], сме́ртности [dative, singular], сме́ртностям [dative, plural], сме́ртность [accusative, singular], сме́ртности [accusative, plural], сме́ртностью [instrumental, singular], сме́ртностями [instrumental, plural], сме́ртности [prepositional, singular], сме́ртностях [prepositional, plural]
  1. неисч. свойство по значению прилагательного смертный; подверженность смерти, неспособность жить вечно Tags: uncountable
    Sense id: ru-смертность-ru-noun-kTd55vZq
  2. неисч. количество случаев смерти среди определенной совокупности организмов Tags: uncountable
    Sense id: ru-смертность-ru-noun-N31i4VrP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (количество смертей): mortality (Английский), mortality rate (Английский), death rate (Английский) Translations (подверженность смерти): mortality (Английский)
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмертие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмертность"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -н",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ость",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 8a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 10 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Смерть/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. смертный, далее от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "сме́ртность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1792-1796",
          "ref": "А. Н. Радищев, «О человеке, о его смертности и бессмертии», 1792-1796 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты зришь твоё разрушение, ты зришь конечную и неминуемую твою смертность.",
          "title": "О человеке, о его смертности и бессмертии"
        },
        {
          "author": "М. В. Остроградский",
          "date": "1847",
          "ref": "М. В. Остроградский, «О страховании», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Для существ, более нас совершенных, наша смертность, без сомнения, есть истина, находящаяся в связи с неизъясненным нам явлением природы и так же строго доказанная, как доказываются геометрические теоремы, например квадрат гипотенузы.",
          "title": "О страховании"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного смертный; подверженность смерти, неспособность жить вечно"
      ],
      "id": "ru-смертность-ru-noun-kTd55vZq",
      "raw_glosses": [
        "неисч. свойство по значению прилагательного смертный; подверженность смерти, неспособность жить вечно"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Грузинов",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1965",
          "ref": "Е. Грузинов, «Грызуны и... сердечно-сосудистые заболевания», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С применением антикоагулянтов смертность при лечении инфаркта миокарда уменьшилась вдвое.",
          "title": "Грызуны и... сердечно-сосудистые заболевания"
        },
        {
          "author": "А. Л. Чижевский",
          "date": "1959-1961",
          "ref": "А. Л. Чижевский, «Вся жизнь», 1959-1961 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Смертность крыс при отрицательной ионизации была минимальная, при положительной ― максимальная.",
          "title": "Вся жизнь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "количество случаев смерти среди определенной совокупности организмов"
      ],
      "id": "ru-смертность-ru-noun-N31i4VrP",
      "raw_glosses": [
        "неисч. количество случаев смерти среди определенной совокупности организмов"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-смертность.ogg",
      "ipa": "ˈsmʲertnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Ru-смертность.ogg/Ru-смертность.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-смертность.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подверженность смерти",
      "word": "mortality"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "количество смертей",
      "word": "mortality"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "количество смертей",
      "word": "mortality rate"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "количество смертей",
      "word": "death rate"
    }
  ],
  "word": "смертность"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмертие"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "бессмертность"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -н",
    "Русские слова с суффиксом -ость",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-s",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 8a",
    "Русский язык",
    "Слова из 10 букв/ru",
    "Смерть/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от прил. смертный, далее от существительного смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.",
  "forms": [
    {
      "form": "сме́ртность",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностей",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртность",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностью",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртности",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "сме́ртностях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "А. Н. Радищев",
          "date": "1792-1796",
          "ref": "А. Н. Радищев, «О человеке, о его смертности и бессмертии», 1792-1796 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Ты зришь твоё разрушение, ты зришь конечную и неминуемую твою смертность.",
          "title": "О человеке, о его смертности и бессмертии"
        },
        {
          "author": "М. В. Остроградский",
          "date": "1847",
          "ref": "М. В. Остроградский, «О страховании», 1847 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Для существ, более нас совершенных, наша смертность, без сомнения, есть истина, находящаяся в связи с неизъясненным нам явлением природы и так же строго доказанная, как доказываются геометрические теоремы, например квадрат гипотенузы.",
          "title": "О страховании"
        }
      ],
      "glosses": [
        "свойство по значению прилагательного смертный; подверженность смерти, неспособность жить вечно"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неисч. свойство по значению прилагательного смертный; подверженность смерти, неспособность жить вечно"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Е. Грузинов",
          "collection": "Химия и жизнь",
          "date": "1965",
          "ref": "Е. Грузинов, «Грызуны и... сердечно-сосудистые заболевания», 1965 г. // «Химия и жизнь» [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "С применением антикоагулянтов смертность при лечении инфаркта миокарда уменьшилась вдвое.",
          "title": "Грызуны и... сердечно-сосудистые заболевания"
        },
        {
          "author": "А. Л. Чижевский",
          "date": "1959-1961",
          "ref": "А. Л. Чижевский, «Вся жизнь», 1959-1961 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Смертность крыс при отрицательной ионизации была минимальная, при положительной ― максимальная.",
          "title": "Вся жизнь"
        }
      ],
      "glosses": [
        "количество случаев смерти среди определенной совокупности организмов"
      ],
      "raw_glosses": [
        "неисч. количество случаев смерти среди определенной совокупности организмов"
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ru-смертность.ogg",
      "ipa": "ˈsmʲertnəsʲtʲ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Ru-смертность.ogg/Ru-смертность.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ru-смертность.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-3",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "подверженность смерти",
      "word": "mortality"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "количество смертей",
      "word": "mortality"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "количество смертей",
      "word": "mortality rate"
    },
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "количество смертей",
      "word": "death rate"
    }
  ],
  "word": "смертность"
}

Download raw JSONL data for смертность meaning in All languages combined (6.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.